Iogear GMESKYP1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Les dispositifs de saisie Iogear GMESKYP1. IOGear GMESKYP1 Manual del usuario [es] [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ratón de Llamada Óptico USB
Manual (GMESKYP1W3)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - Ratón de Llamada Óptico USB

Ratón de Llamada Óptico USB Manual (GMESKYP1W3)

Page 2

10Abra el panel de control Sonidos y Sounds and Audio Devices (Dispositivos de Audio) y cambie a la pestaña Audio. El nuevo C-Media USB Headphone Set

Page 3 - Bienvenido

11Haga clic en el menú desplegable de la sección Sound playback (Reproducción de sonidos) para mostrar sus dispositivos de reproducción. Seleccione e

Page 4

12Debido a la forma en la que Windows gestiona los dispositivos USB, estas opciones sólo tendrán efecto mientras el ratón esté conectado al mismo puer

Page 5 - Contenidos del paquete

13Confi guración de SkypeAbra Skype y seleccione Options (Opciones) en el menú Tools (Her-ramientas).1.

Page 6 - Visión general

14Haga clic en la categoría Sound Devices (Dispositivos de sonido) en la lista de la izquierda.2. Seleccione C-Media USB Head-phone Set (Auriculares U

Page 7 - Características

15Seleccione el dispositivo de repro-ducción que desee utilizar para sus llamadas en el menú Audio Out (Salida de Audio). Si tiene tanto altavoces co

Page 8 - Requisitos del sistema

16Seleccione el dispositivo de reproducción que desee escuchar al recibir una llamada en el menú Ringing (Tono de llamada). Si tiene tanto auriculare

Page 9

17Si necesita soporte técnico, consulte nuestra Biblioteca de Información Técnica IOGEAR (TIL) en http://www.iogear.com/support para recibir los últim

Page 10 - Confi guración del dispositivo

18ADVERTENCIA!! Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía en radio-frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instruccion

Page 11

19GarantíaEN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN PERJUICIO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O EMERGENTE, RESULTANTE DEL USO

Page 12

© 2006 IOGEAR. Todos los derechos reservados. M0392IOGEAR, el logotipo de IOGEAR, e ION son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de IO

Page 13 - Confi guración de Skype

Contact Info.Hubble • Irvine, CA 92618 • (P) 949.453.8782 • (F) 949.453.8785 • www.iogear.com

Page 14

BienvenidoLe agradecemos que haya adquirido el Ratón de Llamada Óptico USB de IOGEAR. IOGEAR fabrica únicamente dispositivos de alta calidad, lo cual

Page 15

IndiceContenidos del paquete ... 05Visión general…………………………………………………………...

Page 16

5Esta caja contiene:1 Ratón de Llamada Óptico USB1 Bolsa de transporte1 Manual de usuario1 Tarjeta de garantía / registroSi falta o se encuentra dañad

Page 17 - Soporte técnico

6El nuevo Ratón de Llamada Óptico USB de IOGEAR es una excelente herramienta para profesionales que necesitan desplazarse, usuarios corporativos y dom

Page 18

7Micrófono integrado para realizar llamadas gratuitas a través de Internet (Skype, MSN Messenger, etc.)Su alta resolución (800 dpi) le ofrece el doble

Page 19 - Garantía

8Windows 2000, XPMac OS X 10.1.5 (Para Max 9X ó anterior, funcionará únicamente como ratón de un botón)Puerto USB disponible•••Requisitos del sistema

Page 20 - Contact Info

9Confi guración del dispositivoConecte el cable del ratón en un puerto USB disponible de su ordenador. Se cargarán automáticamente los controladores t

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire